Martin, Thank you so much for your kindness, for telling me your preference and for liking them both! I appreciate it very much!
And a super thank YOU, Roger, for your question! I don't like my poems translated.
It's not only because they loose their charm but because it's as if I don't recognize them and I don't recognize myself in them.
That's why rather than writing a translation I preferred to write a new poem in English.
I will not add it in my bio because if someone doesn't like it, it might affect a sale.
And you can all laugh, BUT I LOVE IT.
It's about me, my art, my hopes and dreams, my sensibility, and many other things, I'm in there in the words I say and in those I don't say.
And I'm overwhelmed with tenderness in reading it.
So I'm truly happy I wrote it. It was an experiment, I didn't expect anything from it, but I wanted to try and it came out so fast, even though it's in English.
And I will always keep it. It will remind me of many of my artworks and of many of my feelings behind them.
This doesn't mean that I get sad or offended if others don't like it! :) I understand and I don't mind, even if I read a negative opinion, which I haven't, because nobody wrote one. Yet :)